Per gli acquisti online: spese di spedizione gratuite da 25€ - Per i soci Coop o con tessera fedeltà Librerie.coop gratuite a partire da 19€.

La «Divina» in sloveno. La «Komedija» di Dante nella traduzione di Joze Debevec con l'analisi delle varianti
€ 10,00
Dettagli
FORMATO | Brossura |
EDITORE | Aracne (Genzano di Roma) |
EAN | 9791280414083 |
ANNO PUBBLICAZIONE | 2021 |
CATEGORIA |
Opere generali e dizionari Critica e storia della letteratura |
Descrizione
L'autrice ha curato l'ultima edizione della Divina Commedia in sloveno, l'unica corredata da un commento. Grazie proprio a questo lavoro di analisi della traduzione di Joze Debevec, ha potuto svolgere un'indagine approfondita delle conoscenze che gli studiosi sloveni hanno dell'opera dantesca. Nel presente studio, mediante il confronto tra tre traduzioni (Koseski, Debevec, Capuder) e motivando le scelte su basi stilistiche, distingue un'evoluzione della lingua slovena. La scelta delle varianti e le diverse soluzioni proposte dai tre autori, ampliano la nostra conoscenza della cultura slovena e l'influenza della poetica dantesca su di essa. Un confronto che dimostra come la lingua slovena sia riuscita ad arricchirsi attraverso le prove delle versioni della Divina commedia.